مشخصات کتاب صحیفه سجادیه ترجمه گرمارودی
نام : |
کتاب صحیفه سجادیه ترجمه گرمارودی |
(زبور آل محمد) |
مولف ، نویسنده : |
امام علی ابن الحسین زین العابدین(ع) |
مترجم : |
استاد سید علی موسوی گرمارودی |
انتشارات، نشر : |
هرمس |
تعداد صفحات / سایز و مدل : |
458 / رقعی سلفون |
شابک : |
9789643632915 |
قیمت پشت جلد : |
296,000 تومان |
موضوع : |
دعاها, مناجات, علی بن الحسین(ع), امام چهارم |
|
کتاب «صحيفه سجاديه» را «علی موسوی گرمارودی» به فارسی برگردانده است. کتاب صحیفه سجادیه، مجموعهای از دعاها و مناجات امام چهارم شیعیان، زین العابدین علی بن الحسین (ع) است. این کتاب یکی از کتابهای مهم شیعیان است. در قسمتی از متن کتاب درمورد ترجمه آن آمده است: «اساس کار من در اين ترجمه همان است که در ترجمه قرآن کريم، به کار بردهام: يعني زبان معيار همراه با اندکي باستانگرايي تا سايهاي از قدمت متن به ترجمه منتقل شود و سرانجام نزديک کردن دو قطب زيبايي و وفاداري به همديگر. از ذکر جزئيات فني ديگر در اينجا خودداري ميکنم. اساس متن عربي ترجمه حاضر را متن عربي سيد علي خان، قرار دادم و اگر تفاوتهاي مهمي با متون ياد شده در بالا به نظر ميرسيد، در پانويس يادآور شدهام.» کتاب حاضر را انتشارات «هرمس» به چاپ رسانده است.
به گزارش خبرگزاری بینالمللی قرآن(ایکنا) به نقل از پایگاه خبری حوزه هنری، سید علی موسوی گرمارودی، شاعر و قرآن پژوه ضمن پیشنهاد صحیفه سجادیه برای مطالعه در ایام ماه مبارك رمضان، اظهار كرد: چندی پیش كتاب صحیفه سجادیه را ترجمه كردهام و این كتاب از سوی انتشارات هرمس به چاپ چهاردهم رسیده است.
وی ادامه داد: دعاهای امام سجاد (ع) در این كتاب را میتوان قرآن صاعد دانست. خود قرآن كریم از طرف خداوند به سمت خلق رفته است، اما دعاها از طرف خلق به سمت خدا میروند و صحیفه سجادیه نیز مصداق همین موضوع میشود.
گرمارودی خاطرنشان كرد: صحیفه سجادیه كامله، مجموعهای از ۷۵ دعا و نیایش است كه امام سجاد(ع) املا كرده و امام باقر(ع) و برادرش زیدبنعلی آن را در دو نسخه نوشتهاند. در روایت محمدبن احمدبن مسلم مطهری فقط ۵۴ دعا چنانكه امروزه هم از صحیفه میبینیم، موجود است. بنابراین از اصل صحیفه ۲۱ دعا افتاده و اكنون آنچه از صحیفه كامله سجادیه باقی مانده، همین ۵۴ دعا است. نوشتار حاضر ترجمه این ۵۴ دعای صحیفه سجادیه است.
سید علی موسوی گرمارودی، رئیس انجمن شاعران پارسی گوی جهان و یكی از بارزترین چهرههای ادبی ۳۰ سال گذشته كشورمان است.
وی در سال ۱۳۲۰ در شهر مذهبی قم به دنیا آمد و بعد از تحصیل در رشته علوم قضایی تا مقطع كارشناسی، دكترای ادبیات فارسی خود را از دانشگاه تهران گرفت و تا امروز به عنوان یكی از تأثیرگذارترین چهره های ادبی كشور در این عرصه خوش درخشیده است.
اگرچه عموم جامعه و چهره های فرهنگی وی را با مجموعههایی چون «سرود رگبار»، «عبور»، «در سایه سار نخل ولایت»، «خط خون»، «دستچین» و آثاری از این دست میشناسند اما وی در حوزه داستان نویسی نیز بسیار موفق بوده است.
موسوی گرمارودی با استفاده از بنیانهای مذهبی و توانایی ذاتی خود در عرصه ادبیات به سراغ داستانهای مذهبی رفته و تاكنون با انتشار دهها اثر در این زمینه نیز باعث شده تا از وی به عنوان پركارترین نویسنده حوزه داستان انبیا یاد شود.
از مهمترین آثار وی در این حوزه میتوان به كتابهایی چون «در مسلخ عشق»، «بابا تاریخ»، «پرتو انسان ها» در دو جلد، «یونس(ع)»، «نوح پیامبر»، «داستان پیامبران» در دو جلد و «شیخ محمدتقی بافقی» و «ترجمه قرآن كریم» اشاره كرد.
مترجم : استاد سید علی موسوی گرمارودی
ناشر : انتشارات هرمس